おはようございます♪
我が子たちは冬休みの残り数日を満喫中です。
宿題は終わったのかどうか…。
先日「愛の不時着に吹き替えが付いたんだって」と聞きました。
私は字幕で何周も見たので吹き替え版には全然興味なかったのですが、正月休み中に子供たちと「ちょっとだけ観てみようか?」という話になり、第2話(隊員たちがジョンヒョクの家でセリに会ってギョッとするシーン等)を吹き替えで観てみました。
セリ~(笑)!?
ジュモクさんウケる~(笑)!!
ウンドンもどうしたどうした~(笑)
↑子供たちの反応
小学生2人で画面に向かってヤイヤイ言いながら結構楽しんでいました。
何と言えばいいのかな…週末の21時頃にテレビでやってる吹き替えのハリウッド映画ありますよね? あの感じですかね。
あの感じに抵抗ない方なら大丈夫だと思います。
字幕が苦手で不時着をご覧になれなかった方も、これを機に不時着の沼はいかがでしょうか♡
これだけの大ヒット作ですから、声優陣はきっと一流の方々だと思います。疎くてごめんなさい。
声優さんに詳しい方でしたら、そういう楽しみ方もできそうです。
先日の二人の交際報道後、不時着をご覧になる方がまた増えたでしょうね。
こんな無名なブログでさえ、あの報道直後はアクセス数がドッと増えてびっくりしましたよ…
リンク
では今日も良い一日を♪
関連記事≫「愛の不時着」登場人物の年齢設定がちょっと意外!